4. Signbank
4.a Introduktion: Signbank
Vad är Signbank?
Signbank är en lexikal databas som kopplas till videomaterialet i korpus, och de annoteringar som finns där. Databasen fungerar som ett verktyg och stöd när man annoterar teckenspråkstexter. Signbank kan se ut som en ordbok men är en lista på grundformer av de tecken som hittats i den finlandssvenska teckenspråkskorpusen.
Alla tecken som identifieras får egna ID-glossor som är en sorts ”etikett” för att kunna sortera dem i Signbank. Ett tecken kan ha många betydelser, men en av de mest vanliga (grundläggande) betydelserna används för etiketten – ID-glossan. Tecknets FORM bestämmer i första hand hur det kan grupperas i olika ID-glossor.
I korpusen finns också tecken som språkanvändare anser hör till svenskt teckenspråk (STS) eller till finskt teckenspråk (SVK). Dessa tecken har fått markeringar om detta. De här tecknen finns också med i vår Signbank eftersom de används av personerna som är med i korpusens videomaterial.
Alla tecken publiceras inte genast, eftersom processen med analys och definition av grundformer och betydelser, samt inspelningar för Signbank, görs efterhand enligt de resurser som korpusarbetet har.
4.b Söka tecken i Signbank
Inne i Signbank finns det flera korpuslexikon som är kopplade till teckenspråkskorpusar, som du kan öppna och söka i. Där finns lexikonet i finlandssvenskt teckenspråk (FSTS_JYU-korpus), och två lexikon i finskt teckenspråk – teckenspråkscentret vid Jyväskylä universitets lexikon SVK_JYU-korpus och Finlands dövas förbunds SVK_Kipo-korpuslexikon.
Här berättar vi om den finlandssvenska teckenspråkskorpusen och hur du använder Signbank för att söka i lexikonet som är kopplat till korpusen. Kom ihåg att markera rätt korpus i din sökning.
I Signbank kan du klicka på ”TECKEN” och på den sidan finns tre olika möjligheter att söka ID-glossa.
Om du vet en glossa du vill söka mer information om kan du i sökrutan skriva in ”GLOSSA” -namnet eller välja en bokstav som finns i början av glossans namn. Du kan också skriva ett ord eller början av ett ord i rutan för översättningsmotsvarighet.
Till exempel om du söker på ”all” får du träff på både ”alltid” och ”allmän”. Om du inte är helt säker på ordet kan det vara bra att prova med de första bokstäverna.
Sedan klickar du ”SÖK” och du får en lista på träffar i databasen på de glossor som finns färdigt publicerade.
Du kan också klicka på ”HJÄLP” för mer förklaringar.
När du får upp en ID-glossa kan du klicka på den och läsa mer information, också ibland se flera olika videon som hör till ID-glossan. Det är olika varianter av ett tecken som hittats i teckenspråkskorpusen och samlats på samma sida. De kan ha lite olika betydelser, och du ser dessa på ID-glossans sida.
Kom ihåg att korpusarbetet är en process som fortsätter – ju mer som blir färdigt bearbetat av korpusannotering och analyserat, desto fler glossor kommer sedan att filmas in och publiceras.
4.c ELAN och Signbank
Databasen Signbank är kopplad till annoteringsverktyget ELAN via internet.
När du tittar på en annoterad film från korpusen, kan du också se olika betydelser för ett tecken när du markerar /sätter pilen ovanpå en ID-glossa i eaf-filen. Då kommer ett litet fönster upp där du ser orden.
På översättningsraden ser du vilken betydelse som tecknet har i just den mening som det tecknas i.
Om du arbetar i ELAN och gör egna annoteringar kan du använda en lista på ID-glossor från Signbank, som syns i ett litet fönster.
Mera information om ELAN och hur programmet fungerar finns i en egen sida här i handledningen.